новини ровесника

1
У Тернополі школяр організував виробництво FPV-дронів

2
Тернопільська суддя Андрусик – російський агент в судовій системі України?

3
Винахідник з Дніпра став лауреатом премії від Кабміну

4
Тернопільська суддя Надія Андрусик хоче перевершити «досягнення» горезвісних хабарників Зварича, Чауса та Князєва

5
Інший Франко: в український прокат виходить стрічка про Петра Франка

6
Чекає на «рускій мір»: корумпована суддя Андрусик повернула московському патріархату пів гектара землі під церкву в Тернополі

7
Сети суші для новорічного святкування - вигідно та смачно в Янг

8
Сети суші для новорічного святкування - вигідно та смачно в Янг

9
У МОН озвучили, якою буде нова зарплата вчителів у 2024 році

10
Скільки коштують послуги репетиторів у Тернополі?

Волонтери адаптували понад 60 фільмів для незрячих людей

Повідомляє studway.com.ua 20.11.2018 20:17

Волонтери адаптували понад 60 фільмів для незрячих людей

Фото з мережі Інтернет

Акторка й дикторка Олександра Бонковська заявила, що за шість років волонтери зі Львова адаптували понад 60 ігрових, документальних і мультиплікаційних стрічок для людей з порушеннями зору.

До групи активістів входить незряча науковиця Оксана Потимко, звукорежисер Юрій Саєнко й акторка Олександра Бонковська. З 2013 року вони самостійно почали працювати над аудіодискриптуванням – додавати до звукової доріжки фільмів опис подій і місць, які допомагають незрячим краще сприймати інформацію.

«У моїй квартирі ми пробили стінку, протягнули кабелі. Мій чоловік (ред. Юрій Саєнко) записував аудіо, а я начитувала текст, сидячи в шафі», – пояснює Олександра Бонковська.

Дикторка додала, що працювати над однією стрічкою можна від трьох місяців до півроку. За її словами, завдання аудіодискриптора не лише описати для незрячих місце події та передати емоційне забарвлення, але й вкластись у проміжок часу між репліками акторів.

За шість років волонтери адаптували понад 60 стрічок, серед них – 25 серій мультфільму «Лис Микита», документальні фільми каналу Discovery про фауну Північної Америки, мелодрама «Щоденник пам’яті» та інше.

Наразі активісти викладають аудіодискриповані фільми на сайт Української спілки інвалідів. До кінця року мають завантажити вітчизняні стрічки «Той, хто пройшов крізь вогонь», «Червоний», «Стрімголов», «Гніздо горлиці» й «Іван Сила».


Опубліковано : 20.11.2018 20:17

Новини Бізнес Компаньйон

Новини з тернопільщини

Комфорт Гурман